穿越的这段时间,陆时也接触了不少历史人物,
道尔、
夏目漱石、
萧伯纳、
……
陆时深知他们并非课本或网页上那些冰冷冷的文字,
这些鲜活的人,有赤忱的一面、也有诡诈的一面。
就比如眼前的丘吉尔。
陆时说:“丘吉尔先生,你对民意调……不,我换个问法好了。”
陆时低头沉思。
丘吉尔坐直了身体,静静等待着。
半分钟过去,陆时终于开口了:“如果由你来做民意调查,你最关注的话题是什么?是英布战争吗?”
这个问题很直接。
丘吉尔下意识地看了看门的方向,确认已经关好,这才转过头来,盯着陆时,
陆时则巍然不惧地与之对视,
“你还没有回答我的问题。”
丘吉尔笑了,
“我最关注的话题当然是关税和贸易保护。”
啧……
陆时暗暗咋舌。
果然如自己所料,什么反对战争、反对扩军,这些都是幌子,
二战时,丘吉尔旗帜鲜明地反对绥靖主义,可见其骨子里对战争是相对中立的态度,不热衷也不反感,只是认为战争必须要让利益最大化。
丘吉尔真正关注的是贸易,
更确切地说,是钱。
就很资本主义。
丘吉尔摸出随身的雪茄,对陆时晃了晃,
“来一支?”
陆时摇摇头,
“不了。”
丘吉尔当然不会强求,用特制的夹子将雪茄末端夹起来,干脆利落地剪掉雪茄头,随后用火柴点燃。
从行云流水的动作不难看出,他是一个资深的雪茄客。
“呼~”
丘吉尔吐出一团烟雾,
“在中国,这种粗大的卷烟有名字吗?”
陆时说:“雪茄。”
这两个字是用中文回答的。
丘吉尔好奇道:“听上去发音和cigar非常像,所以是音译吗?”
陆时回答:“并不只是音译。cigar之燃灰白如雪,cigar之烟草卷如茄(古代指荷茎),所以是‘雪’‘茄’。”
说完,陆时把两个汉字对应的英文解释了一遍。
丘吉尔点头,
“伟大的中国汉字!哈哈,经过陆先生刚才一番诠释,已将cigar原名的形与意结合,这是极高的境界。难怪你如此擅长英文写作,原来是有深厚的功底。”
这句话一半真诚、一半吹捧。
陆时没有接茬,
他知道,对方提到雪茄的目的不可能这么简单。
丘吉尔磕了磕烟灰,说:“这可是好东西。一个柜子,采用红木材质,高五英尺,然后经过精致的镶嵌工艺分成六格,每格摆放四个小木匣子,整整2400支‘殖民不可能长久,贸易才是根本’这种话,也不用把自己的诉求包裹在一个个历史故事中。干脆一点儿,有什么说什么就好。”
这么说,就意味着试探结束了。
丘吉尔越发谨慎,
“我必须重申,不是我的诉求,是沃德豪斯爵士的诉求。不过……”
陆时不急,等着对方“不过”后面的话。
丘吉尔叹气道:“以陆先生的聪明,沃德豪斯爵士恐怕很难在你这里获得什么。”
这话说的是利益交换,
如此直白,已经不能算暗示了。
陆时心里明镜似的,静静等待后文。
丘吉尔深吸一口雪茄,说道:“当然,这也是沃德豪斯爵士不愿为难陆先生的表现,毕竟没有哪个作家希望自己的笔被别人控制。”
陆时立即明白了丘吉尔的弦外之音,
他微微一笑,
“巧了。说起创作,我最近在构思一部戏剧。”
丘吉尔的目光闪了闪,
“这样啊……”
陆时发出邀请道:“如果能够获得演出的机会,我一定邀请丘吉尔先生和沃德豪斯爵士到现场观看。”
丘吉尔点点头,站起身,
“既如此,我会把话带给沃德豪斯爵士的。”
说着,他的右手握住了门把手,
但没有急于出门,而是老僧入定一般立在那儿,似是在思考什么,
过了一阵,他沉声道:“陆先生,我很期待你的戏剧。”